أبو المكارم محمود بن أبي المكارم حسنى واعظ

64

دقائق التأويل و حقائق التنزيل ( فارسى )

بروايتى ديگر هم زمخشرى نقل مىكنذ كى امير المؤمنين گفت - عليه السّلم - 1066 : اگر قطرهء خمر در چاهى افتذ و آن چاه خشك شوذ و بران مناري بنا كنند و من مؤذّن آن منار باشم بر آن منار بانگ نماز 1067 نگويم . پس روشن شذ كى اين عالم كى قارى را امير المؤمنين مىنهذ 1068 ، عناد جاهليّت مىنمايذ و خوذ را بعداوة امير المؤمنين بر خلق عرض مىكنذ و « لا يبغضك الا منافق شقى » 1069 بر خوذ اثبات مىنمايذ . امّا علماء سنّت را سنّت آنست كى در معرضى كى فعلى قبيح از مشايخ 1070 خوذ يابند و خواهند كى آن فعل نقل كنند ، فاعل را ذكر نكنند چنانك در معرض ضيافت عبد الرّحمن و شرب خمر و امامت عمر گويند : فتقدّم بعض القوم قيل هو علىّ ؛ و اين معنى در تفاسير نقل كرده‌اند . اين قايل به اين نقل و عقيده كافر شذ زيرا كى رسول فرموذ : على از منست 1071 ، و چون على از رسول بوذ هرچ در حقّ على ( 120 ) اثبات كنند ، در حق رسول - صلوات اللّه عليهما - اثبات كرده باشند ، و خذاى - عزّ و جلّ - در آيت مباهله نفس على نفس رسول نهاذ ، قوله : « نَدْعُ أَبْناءَنا وَ أَبْناءَكُمْ وَ نِساءَنا وَ نِساءَكُمْ وَ أَنْفُسَنا وَ أَنْفُسَكُمْ » 1072 ، و چون نفس على نفس رسول بوذ ، هرچ از على واقع شوذ از نفس رسول واقع شذه باشذ 1073 ، و چون چنين بوذ اين قايل ، شرب خمر برسول نسبت كرده باشذ ، و هر كس كى در حقّ رسول اين اعتقاذ بندذ 1074 و اين نقل روا دارذ ، كافر بوذ - نعوذ باللّه من الخذلان - ، و نيز مخالفت قرآن كرده باشذ ، لقوله : « إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً » 1075 ، و باتّفاق امّت امير المؤمنين - عليه السّلم - از اهل البيت است ، و هر كس كى خلاف خذاى - تعالى - كنذ فاسق و عاصى بوذ امّا در معرض اين نقل مطلقا كافر بوذ . « وَ أَنْتُمْ سُكارى » جمهور مفسران برآنند كى : أنتم سكارى من الخمر ، يعنى : چون شما از خمر مست باشيذ . ضحّاك گويذ : مراد از « سكارى » خوابست ؛ و اين تكلّفى است ، قوّتى ندارذ . عبيدهء سلمانى 1076 گويذ : ( 121 ) 1077 مراد از « سكارى » حاقن 1078 است ؛ و اين هم وجهى بعيد است ، زيرا كى بارى - تعالى - قرآن بلغت عرب فرستاذ ، و در لغت عرب چون لفظ « سكران » 1079 استعمال كنند مرادشان مستى بوذ از خمر ، و نيز در مثل اين لفظ حاجت بتأويل نبوذ از غايت وضوح . حسن و عطا و ابن عبّاس گويند : لا تقربوا مواضع الصّلوة . « حَتَّى تَعْلَمُوا ما تَقُولُونَ » تا بدانيذ كى چه سخن مىگوئيذ ؛ و گفته‌اند : تا بدانيذ كى در